ittakestwototango中文

ITTAKESTWOTOTANGO翻译:兩個人才跳得成探戈;雙方都有責任;一個巴掌拍不響。了解更多。,ITTAKESTWOTOTANGO翻譯:两个人才跳得成探戈;双方都有责任;一个巴掌拍不响。了解更多。,ITTAKESTWOTOTANGO的意思、解釋及翻譯:1.saidwhenyouwanttoemphasizethatbothpeopleinvolvedinadifficultsituationmustaccept…。了解更多。,ITTAKESTWOTOTANGO翻譯:兩個人才跳得成探戈;雙方都有責任;一個巴掌拍不響。了解更多。,ITTAKESTWOTO...

IT TAKES TWO TO TANGO中文(繁体)翻译:剑桥词典

IT TAKES TWO TO TANGO翻译:兩個人才跳得成探戈;雙方都有責任;一個巴掌拍不響。了解更多。

IT TAKES TWO TO TANGO中文(簡體)翻譯:劍橋詞典

IT TAKES TWO TO TANGO翻譯:两个人才跳得成探戈;双方都有责任;一个巴掌拍不响。了解更多。

it takes two to tango 在英語中的意思

IT TAKES TWO TO TANGO的意思、解釋及翻譯:1. said when you want to emphasize that both people involved in a difficult situation must accept…。了解更多。

IT TAKES TWO TO TANGO中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

IT TAKES TWO TO TANGO翻譯:兩個人才跳得成探戈;雙方都有責任;一個巴掌拍不響。了解更多。

IT TAKES TWO TO TANGO中文(简体)翻译:剑桥词典

IT TAKES TWO TO TANGO翻译:两个人才跳得成探戈;双方都有责任;一个巴掌拍不响。了解更多。

IT TAKES TWO TO TANGO in Traditional Chinese

IT TAKES TWO TO TANGO translate: 兩個人才跳得成探戈;雙方都有責任;一個巴掌拍不響. Learn more in the Cambridge English-Chinese traditional Dictionary.

一個巴掌拍不響;一個銅板敲不響

2012年8月23日 — 英文:It takes two to tango. 說明:這句英文字面意思為「要兩個人才能跳探戈」,引伸為「若有爭端或糾紛,雙方都要負責任」,通常用來暗示「吵架時 ...

It takes two to tango - 晴報

2019年12月11日 — 中文說「一個巴掌拍不響」,英文則用it takes two to tango或者簡單說it takes two。It takes two to tango指「雙方均牽涉爭論,所以雙方都應該對此 ...

趣味英語: It takes two to tango 一個巴掌拍不響

2021年5月20日 — 上個世紀50年代開始,人們用這個說法來強調,當一個困難的情況出現時,並不是單方面的責任,也就是雙方都有責任,跟中文的「一個巴掌拍不響」非常類似。

It takes two to tango => 一個巴掌拍不響英語有很多常見諺語 ...

2017年6月20日 — It takes two to tango => 一個巴掌拍不響英語有很多常見諺語使用,中文裡常說到的”一個巴掌拍不響”,英語裡我們會用兩個人才能跳探戈舞。